top of page

『声とギターのアプレミディ』@名古屋CORAZON ライブレポート

  • Writer: sarah
    sarah
  • Nov 1, 2018
  • 3 min read

Updated: Oct 18, 2019


2018年 10月 28(日) 午後@名古屋市・千種区のCORAZON


当日は雲ひとつない 『天晴れ』な お天気に恵まれて

本当に たくさんの お客様にお運び頂きました

改めまして 全ての皆様に御礼申し上げます!!

ありがとうございました!!!

当日のLIVEの模様を 

お写真と共に レポートさせていただきたいと思います♪


【出演者紹介】▼



Vo&Gt : verve nakajima (From甲府)

ゲストVo : sarah


オープニングアクト『soneto』(ソネット)

Vo : sarah

Piano : nao



【リハーサル風景】



甲府から お越しくださいました

João Gilbertoスタイルの 弾き語りアーティスト バーブ中嶋さん。

なんと、この日の為に 甲府から機材を全てご持参でお越しくださいました!!

良い音へのこだわりは リハーサルのときから。。。

真剣そのもの!!!


今では、もう手に入れずらい とても貴重な

João Gilbertoのレコードを

バーブさんが お持ちくださいました!

当日の店内のBGMは もちろん こちらのレコードから♫


お店のオーナー様のこだわりの、すごすぎるプレーヤーで

レコードをかけていただきました!!!




【そして。。。オープニングアクトのはじまり♪】

そして。いよいよ 皆さま ご一緒に ワインで 『Saúde~~(カンパイ)!!!』の後 ww

ピアノデュオでの オープニングアクト演奏でした〜〜♪( ´θ`)ノ

♫Seu Encanto(君の魅力byマルコス•ヴァーリ) 可愛らしいワルツの曲

♫Falando de Amor(愛の語らいbyアントニオ•カルロス•ジョビン) 美しいショーロの曲

♫Sweet Memories (松田聖子)

♫Smile (byチャップリン)


をお届けしました!!

ピアノのNaoさんの音色は とてもキラキラして 本当に美しいです♪




【いよいよLIVE本編♪】


声とギターのみ。。。

そして 楽しい お話を交えつつ


『ボサノヴァの法王 ジョアン•ジルベルト』の とりあげたサンバやボサノヴァを

粛粛と たっぷりと お届けくださいました、バーブ中嶋さん。

▲記念すべきレコードを手に お話くださいました

▲バーブさんが10年の歳月をかけ書かれた ジョアン•ジルベルトの完全ギター譜




【sarahもゲストVocaでl参加させていただきました】





♫Bahia com H

♫Meditação(in Tokyo Version)

♫É Presiso Perdoar

などなど。。。バーブさん ひとり弾き語りの他


sarahもゲストVocalで

♫Corcovado

♫Garota de Ipanema

♫Fotografia

をデュオで歌わせて頂きました



夕方から、はじまった このLIVEも

日が暮れて そろそろ おわりに。


満席以上の、本当に たくさんのお客さまにお運びいただき

あらためまして こころより 御礼もうしあげます!!!


この日のために 全力でご準備くださった

オーナー水谷さん♪&スタッフのみなさま♪

カメラマンさん こめへんさん♪

▲遠路、お越しくださった、カメラマンさんの、こめへん様♪


そして、すばらしいショウをお届けくださった バーブさん&ピアノのNaoさん♪

みなさま。ほんとうに ありがとうございました!!!

こころに残る、すばらしいイベントになりました♪


さいごに このLIVEのラストの曲でもありました

Tom Jobimが遺した、美しい名曲「Fotografia(写真)」

の、美しい歌詞をご紹介して、ライブレポート終了♪


https://www.youtube.com/watch?v=6IU-8U8VNo8&index=2&list=RDNGEwZuOJUzU

Fotografia

『フォトグラフィア』

by Tom Jobim 


Eu, você, nós dois

僕と君 僕たちふたり 

Aqui neste terraço à beira-mar

ここ海辺のテラス 

O sol já vai caindo e o seu olhar

陽は傾いて 君の瞳は 

Parece acompanhar a cor do mar

海の色に染まる 

Você tem que ir embora

もう帰らなきゃ

A tarde cai

午後が終わる 

Em cores se desfaz, Escureceu

色彩は闇に溶け

O sol caiu no mar

陽は海に落ちた 

E aquela luz

灯がともるよ

Lá em baixo se acendeu...

海岸通りに

Você e eu

君と僕 

Eu, você, nós dois

僕と君 僕たちふたり 

Sozinhos neste bar à meia-luz

薄暗いバーにふたりきり 

E uma grande lua saiu do mar

大きな月が海から昇って 

Parece que este bar já vai fechar

バーも閉まる時間みたいだ

E há sempre uma canção

いつも歌ってしまう

Para contar

あの頃の

Aquela velha história

過ぎ去った古い

De um desejo

恋の物語

Que todas as canções

そして歌の

Têm pra contar

テーマはいつも

E veio aquele beijo

あのなつかしい口づけ

Aquele beijo

あのキス

Aquele beijo

あのキス



※Verve Nakajima OFICIAL WEB SITE

AUTHER: João Gilberto COMPLETE Transcriptions






Comments


© 2023 by Classical Musician. All rights reserved.

bottom of page